Yunanın Türk kıyımının, İskeçe festivali ile kutlanması Yunanın Türk kıyımının, İskeçe festivali ile kutlanması
Japonya'nın başkenti Tokyo'da yer alan Uluslararası Japon Milli Çocuk Kütüphanesi'ne Türk çocuk edebiyatı örneklerinden çeşitli yaş seviyelerine yönelik 300 eser hediye edildi. Ayrıca kütüphanede Türk çocuk edebiyatına yönelik 50 adet eser de 3 ay boyunca sergilenecek.

Dünyanın pek çok ülkesinden çocuk edebiyatı eserlerine ev sahipliği yapan Japon Milli Çocuk Kütüphanesi'ne, Türk edebiyatından örnekler de artık yer alıyor. Tokyo Yunus Emre Türk Kültür Merkezi 23 Nisan Ulusal Egemenlik Çocuk Bayramı’nda Uluslararası Japon Milli Çocuk Kütüphanesine Türk çocuk edebiyatı örneklerinden çeşitli yaş seviyelerine yönelik 300 eser hediye etti. Kitaplar Türk edebiyatının çeşitli dönemlerinden ve türlerinden seçilen masal, destan, hikâye, tiyatro, şiir, ninni, tekerleme, fıkra gibi örneklerden oluşuyor. Nasreddin Hoca Fıkraları, Türk Destanları, Ömer Seyfettin Hikâyeleri, Keloğlan Masalları gibi kitapların yanında eserlerinden örnekler seçilen bazı yazarlar ise şöyle: Aslı Der, Ayla Çınaroğlu, Aysel Gürmen, Aytül Akal, Behiç Ak, Bilgin Adalı, Fatih Erdoğan, Fazıl Hüsnü Dağlarca, Feridun Oral, Gülten Dayıoğlu, Hasan Latif, İsmet Bertan, Mavisel Yener, Mevlâna İdris Zengin, Musrafa Ruhi Şirin, Muzaffer İzgü, Orhan Kemal, Pertev Naili Boratav, Rıfat Ilgaz, Sema Maraşlı, Serpil Ural, Sevim Ak, Tarık Dursun Kakınç, Yalvaç Ural, Yücel Feyzioğlu.

Hibe edilen kitaplarla birlikte Türk çocuk edebiyatından eserler de Japon okurların hizmetine sunulmuş oldu. Ayrıca Japon akademisyenler de Türk çocuk edebiyatı eserlerine kolayca ulaşıp araştırma imkânı bulabilecek. Kitaplar, Uluslararası Japon Milli Çocuk Kütüphanesi'nde yapılan törenle, Tokyo Yunus Emre Türk Kültür Merkezi Müdürü Telat Aydın tarafından Japon Millî Kütüphane Genel Müdürü Noritada Otaki ve Uluslararası Çocuk Kütüphanesi Müdürü Sakata Kazuko’ya takdim edildi. Türk çocuk edebiyatı hakkında kısa bir konuşma yapan Yunus Emre Türk Kültür Merkezi Müdürü Aydın, 23 Nisan’ın Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı olduğunu belirten böyle anlamlı bir günde Japon çocukları için yapılan bu etkinliğin ayrı bir değeri olduğunu ifade ederek bundan sonrası için de desteklerinin devam edeceğini söyledi.

"TÜRK VE JAPON ÇOCUKLAR BİRBİRİNİ DAHA İYİ ANLAYACAK"
Törene katılan Türkiye'nin Tokyo Büyükelçiliği Kültür ve Tanıtma Müşaviri Ayşegül Atmaca yaptığı konuşmada kitapların toplumların birbirlerini daha iyi anlamalarını sağlayan, dolayısıyla da toplumları yakınlaştıran en temel fikir eserlerinden biri olduğunu vurguladı. Atmaca, bu manada kitapların, geleceğin büyükleri olan Türk ve Japon çocuklarını birbirlerini tanıma ve anlamalarındaki önemine değinerek kültür merkezi tarafından bağışlanan 300 kitabın hem konuları hem de resimleri itibariyle Japon çocuklara Türk kardeşlerini anlamalarında yardımcı olacak ve ileri ki dönemlerde de Türk-Japon dostluğunun sürdürülmesinde büyük katkı sağlayacağını vurguladı. Japon Milli Kütüphane Müdürü Noritada Otaki de Türk çocuk edebiyatı eserlerinin kütüphanede yer almasından duymuş olduğu memnuniyeti dile getirerek kültür merkezine teşekkürlerini iletti.

Japon Çocuk Kütüphanesi’nde her yıl bir ülkenin çocuk edebiyatı tanıtımı yapılmakta olup, bu yıl konuk ülke olarak Türk Çocuk Edebiyatının tanıtılması için karar aldıklarını belirten Çocuk Kütüphanesi Müdürü Sakata Kazuko bundan sonra da iki kurum arasında ilişkilerin devam etmesini temenni ettiklerini söyledi. Yaklaşık 3 ay süre ile Türk çocuk edebiyatı eserlerinden 50 adet eser 3 ay süre ile sergilenecek. 1906'da kurulan Japon Milli Çocuk Kütüphanesi'nde 300 bin eser yer alıyor.

Editör: TE Bilisim