Sala'da Kürtçe'ye yeşil ışık

12 Nisan 2013 Cuma 10:05

Başbakan Yardımcısı Bekir Bozdağ, Sala okunurken vefat edenlerle ilgili duyurunun Kürtçe olarak yapılabileceğini duyurdu.

Sala'da Kürtçe'ye yeşil ışık

Sala'da Kürtçe'ye yeşil ışık. Kürtçe vaaz ve hutbelerin ardından şimdi de Sala okunurken vefat edenle ilkgili duyurunun Kürtçe olarak yapılabileceği ifade edildi. Başbakan Yardımcısı Bekir Bozdağ, BDP Diyarbakır Milletvekili Altan Tan'ın soru önergesine verdiği yanıtta Sala'da Kürtçe'ye yeşil ışık yaktı.

Bekir Bozdağ, Kürtçe vaaz ve hutbenin ardından, camilerde Sala verilirken vefat edenlerle ilgili duyurunun da Kürtçe yapılabileceğini açıkladı. Başbakan Yardımcısı Bekir Bozdağ yanıtında Diyanet İşleri Başkanlığı'nın 2007 yılında yayımladığı genelgesini hatırlattı.

Bekir Bozdağ, Kur'an Arapça olduğu için ezan ve Sala'nın Türkiye'nin her yerinde Arapça okunduğunu vurguladı. Bekir Bozdağ, "Ancak vefat eden kimsenin isminin söylendiği son kısım bölgede yaşayanların konuştukları dillere göre farklı olarak söylenebilmektedir" dedi.

Diyanet İşleri Başkanlığı'ndan Sorumlu Başbakan Yardımcısı Bekir Bozdağ yanıtında, Başkanlığı'nın her türlü siyasi, politik görüş ve düşüncenin dışında olduğuna da dikkat çekti.

Bekir Bozdağ, "Amacımız milletçe dayanışma ve bütünleşmeyi amaç edinerek vatandaşlarımızın kardeşliği temelinde görev yapmak" ifadelerini kullandı.

DİYANET KÜRTÇE VAAZ'A ONAY VERMİŞTİ

Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez geçtiğimiz aylarda yaptığı açıklamada Kürtçe vaaz verilmesi konusunda bir sorun olmadığını ifade etmişti.

Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez, Kürtçe vaaz verilmesi konusunda geçmişte bir sıkıntı olmadığını, sadece ara rejim dönemlerinde sıkıntı yaşandığını belirtti. Görmez, ara dönemlerde özellikle doğu bölgelerinde Arapça ve Kürtçe vaazların verilmesinin sıkıntı yarattığını kaydetti. Görmez, Kürtçe vaaz konusunda şunları söyledi:

“Cuma namazlarında bir vaaz vardır bir de hutbe. Cumanamazından önce veya sonra insanlara öğüt vermek, insanları aydınlatmak için anlatılanbilgilere biz vaaz diyoruz. Bugüne kadar ara dönemler hariç bu ülkede özellikleköylerde, kırsal kesimlerde Kürtçe konuşan kardeşlerimize din adamlarımızın vaazlarını Türkçe dışında yapmalarında hiçbir sorun yaşanmamıştır. Ama ortadabir realite var. Ben de Güneydoğuluyum… Vaaz dediğimiz öğütler Türkçe de yapılabilmiştir, Siirt’te, Mardin’de Arapça olarak yapılabilmiştir. Bingöl’de Zazaca yapılmıştır… Tabi ki Türkiye’nin, ülkemizin resmi dili olan, hepimizin ortakiletişim aracı olan Türkçe olarak da yapılmıştır” 
Anahtar Kelimeler

Yorum Gönder

@name x