TRT World, resmi Twitter hesabından şehit polisimiz Fethi Sekin'i tanıtım amacıyla dünya kamuoyuna İngilizce, "Kurdish police" (Kürt Polis) diye başlık atarak sunduğu video gösteriminde birisi ingilizce olarak, "Fethi Sekin heroically with terrorist attack. fyi: he was a kurdish defending united Turkey." diye yazmış. Türkçesi : "Fethi Sekin kahramanca terörist saldırısına karşı Birleşmiş Türkiye'yi savunan bir kürttü"

TRT World'a 3 sorum var :

Saatler sonra enkaz altından kurtarılan bebekler Saatler sonra enkaz altından kurtarılan bebekler

1- "United Turkey" yani Türkçesi : Birleşmiş Türkiye ne demektir, ve Türkiye'nin resmi statüsü ne zamandan beri "Birleşmiş Türkiye" oldu?!

2- Ne zamandan beri güvenlik güçlerimiz etnik kimlik ile tanıtılmaya başlandılar?!

3- "Birleşmiş Türkiye" ve "Kürt Polis" diyerek, Türk Milletini ve Türk yurdunu ayrıştıran bu sözlerinizle, Türk Milletini hangi statüye veya hangi rejim değişikliğine hazırlıyorsunuz?!

Gülşen Yıldırım

İşte o tweet:




Not: Bu, "hata olmuş" açıklamasıyla geçiştirilemeyecek kadar büyük bir ihanettir. Bilinçli yazıldığı çok açıktır. Bu rezaletin sorumlusu kovulana kadar konunun takipçisi olacağız. (Haberalp)



Editör: TE Bilisim