Arab’ın dili Arapça, Acemin dili Farsça da, Türk’ün dili Türkçe niçin birilerine batıyor? Nedir bu Arap aşkı İngiliz aşkı! Dini dile karıştırmayın lütfen…
Karacaoğlan 17. Yüzyılda, Yunus Emre Osmanlı’dan önce yaşadı. Onların şiiri ve dilini ve konuşulan Türkçeyi bugün çok net anlıyoruz. Türkçe konuşma dili olarak Türkler arasında hep kullanıldı. Osmanlının kullandığı dili anlamak için yanımızda Arapça, Farsça sözlük bulundurmak gerekiyor.
Alın önünüze Yunus’un şiirlerini gayet net anlarsınız ama Osmanlı’nın son 300 senelik metinlerini Arapça, Farsa bilmeden anlamak asla mümkün değildir.
Alfabe değişikliği Türkçeyi ay yıldızlı al bayrağa eş dil bayrağı yapmıştır. Sahi o dönemde Hakkarili Edirneliyi anlayabiliyor muydu?
Osmanlı’da alfabe değişikliği tartışmaları 1850’li yıllarda başladı. Osmanlı’da Cumhuriyete giden gelişim ve değişim sancıları 300 yıl sürdü.
T.C sosyolojik bir değişim sürecidir.
Tarihi gerçeklerle sabit ki Edirneli Muşluyu anlamıyordu. Türk milletini sevinç ve tasada bir millet yapan en önemli etken Türkçedir.
Selçuklu’yu Farsça, Osmanlı’yı Arapça kompleksi gerileme dönemi ardından tarihten silmiştir.
İngilizin dili İngilizce, Arabın dili Arapça, Acemin Farsça, Türkün dili Türkçedir.
Sabri Şenel - 8.11.2022